-
1 кловоялгы-шим(ӹ)
кловоялгы-шим(ӹ)Г.голубовато-чёрный, тёмно-голубойКловоялгы-шим цӹреӓн голубовато-чёрного цвета;
кловоялгы-шим пальто голубовато-чёрное пальто.
Кловоялгы-шим мудым мыгырген погенӓ. Г. Тихомиров. Собираем, наклонившись, голубовато-чёрную чернику.
-
2 цӹреӓн
цӹреӓнГ.1. цвета, окраски; имеющий какой-л. цвет, окраску; окрашенный в какой-л. цветКым цӹреӓн флаг трёхцветный флаг;
симсӹ цӹреӓн шпалер обои синего цвета.
(Рита) ӹрвӹж кавашты гӹц ӹштӹмӹ воротникӓн кловоялгы-шим цӹреӓн пальтом чиэн. А. Канюшков. Рита одета в пальто иссиня-чёрного цвета с лисьим воротником.
Седӹрӓштӹ ӹнгӹжӓлгӹ цӹреӓн, цевер орнаментӓн ковёр киӓ. А. Апатеев. На полу лежит ковёр малинового цвета с прекрасным орнаментом.
Сравни с:
тӱсан2. с внешностью, с наружностью, с внешним видом, чертами лица, цветом лицаШимӓлгӹрӓк цӹреӓн сержант сержант со смугловатым лицом;
чичӓлгӹ цӹреӓн ӹдӹрӓмӓш женщина с загорелым лицом.
Стӧл лошты цевер цӹреӓн ӹлӓлшӹрӓк эдем шӹнзӓ. «Кӓнг. цевер.» За столом сидит пожилой человек с приятными чертами лица.
Тӹшкӹ якшар цӹреӓн, шим вуян Кузикӓт миэн. К. Беляев. Туда пришёл и краснощёкий, черноголовый Кузик.
3. с каким-л. видом, лицом, с каким-л. выражением лица, отражающим внутреннее состояниеВеселӓ цӹреӓн с весёлым видом.
4. перен. имеющий какой-л. характер, свойство, особенность, признак, окраску, колоритӸшке цӹреӓн своеобразный, оригинальный.
Ӹлӹмӓш ылын когон ик цӹреӓн, салтак шинель гань. Н. Ильяков. Жизнь была очень однообразной, как солдатская шинель.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский